Roh Kematian: Puisi Terjemahan Karya Edgar Allan Poe oleh Dang Mawar

208

iwamu akan menemukan dirinya sendiri
Di tengah pikiran-pikiran gelap tentang batu nisan kelabu;
Tak seorang pun, dari seluruh kerumunan, mengintip
Ke dalam waktu rahasiamu

Diamlah dalam kesendirian itu,
Tiada lagi kesepian sebab
Roh-roh orang mati, yang berdiri
Dalam hidup sebelummu, kembali
Dalam kematian di sekitarmu, dan kehendak mereka
Akan menaungimu; diamlah.

Tulisan Terkait
Berita Lainnya

Malam, meski cerah, akan cemberut,
Dan bintang-bintang tidak akan menatap ke bawah
Dari takhta-takhta tinggi mereka di Surga
Bersama cahaya kepada manusia sebagai harapan
Namun bola-bola merah, tanpa sinar,
Kelelahan; pembakaran serta demam yang akan melekat padamu selamanya.

Sekarang ada pikiran yang tidak akan kau usir,
Sekarang ada penglihatan yang tidak akan lenyap;
Dari jiwamu mereka akan berlalu
Tidak lagi, seperti tetesan embun dari rumput.

Angin, nafas Tuhan, diam,
Dan kabut di atas bukit
Berbayang-bayang, namun utuh,
Ialah simbol dan tanda.
Bagaimana ia menggantung di atas pohon-pohon,
Segala masih misteri dari misteri!

Penerjemah : Dang Mawar
Mahasiswi Sastra Inggris Fakultas Ilmu Budaya Universitas Lancang Kuning

Berikan Tanggapan

Alamat surel anda tidak akan dipublikasikan